Particular
Tipo: Clássicos
Descrição
A centelha da vida de Erich-Maria Remargue tradução José Saramago prémio Nobel da Literatura
Campo de concentração na Segunda Guerra Mundial que serve de quadro a A Centelha da Vida é puramente imaginário. É nele, porém, que Erich-Maria Remarque decide situar os factos mais concretos, as personagens mais humanas, eternas prisioneiras da ameaça constante do seu desaparecimento.
É este, sem dúvida, o tema mais trágico deste livro, essa centelha espiritual sempre prestes a apagar-se, morrendo e renascendo em cada instante, protegida medrosamente por homens encurralados, obrigados sem cessar a recorrer à astúcia para permanecerem homens.
Combinando imaginariamente elementos autênticos, Remarque compõe nestas páginas uma lição fundamental: a da precariedade do valor humano.
Uma obra notável, numa tradução cuidada de José Saramago.
Publicações Europa-América a 12 de Novembro de 1 9 5 5 esta que é a primeira tradução literária de José Saramago. O escritor iniciava, assim, a sua actividade como tradutor que se cifrará em mais de 60 títulos até 1 9 8 3.
Exemplar com ligeiras marcas de uso
Brochado. 4 7 0 páginas. 1 9,2 x 1 4 cm
Colecção Século X X, n.º 1. Lisboa: Publicações Europa-América, 1 9 5 8
Alguma dúvida contacte por email mensagem OLX
Posso entregar em mão em Lisboa ou Leiria ou envio pelos CTT
Campo de concentração na Segunda Guerra Mundial que serve de quadro a A Centelha da Vida é puramente imaginário. É nele, porém, que Erich-Maria Remarque decide situar os factos mais concretos, as personagens mais humanas, eternas prisioneiras da ameaça constante do seu desaparecimento.
É este, sem dúvida, o tema mais trágico deste livro, essa centelha espiritual sempre prestes a apagar-se, morrendo e renascendo em cada instante, protegida medrosamente por homens encurralados, obrigados sem cessar a recorrer à astúcia para permanecerem homens.
Combinando imaginariamente elementos autênticos, Remarque compõe nestas páginas uma lição fundamental: a da precariedade do valor humano.
Uma obra notável, numa tradução cuidada de José Saramago.
Publicações Europa-América a 12 de Novembro de 1 9 5 5 esta que é a primeira tradução literária de José Saramago. O escritor iniciava, assim, a sua actividade como tradutor que se cifrará em mais de 60 títulos até 1 9 8 3.
Exemplar com ligeiras marcas de uso
Brochado. 4 7 0 páginas. 1 9,2 x 1 4 cm
Colecção Século X X, n.º 1. Lisboa: Publicações Europa-América, 1 9 5 8
Alguma dúvida contacte por email mensagem OLX
Posso entregar em mão em Lisboa ou Leiria ou envio pelos CTT
ID: 659757117
Contactar anunciante
xxx xxx xxx
Publicado 02 de junho de 2025
A centelha da vida de Erich-Maria Remarque tradução José Saramago
3 €
Utilizador
Localização