Profissional
Descrição
J R R Tolkien - Beowulf: Uma Tradução Comentada
NOVO em Português do Brasil, tradução de Ronald Kyrmse
Preço: 36€
Encadernação: Capa mole e livro NOVO
Dimensões (larg x alt x esp): 12,8 x 19,8 x 2,5 cm
Língua: Português do Brasil
Editora: WMF Martins Fontes, S. Paulo - Brasil
Ano edição: 2018 (2.ª tiragem)
Esta obra é uma tradução em prosa do poema épico medieval “Beowulf” do Inglês Antigo para o Inglês Moderno.
Foi traduzido por J. R. R. Tolkien de 1920 a 1926 e editado pelo filho Christopher, sendo publicado postumamente em Maio de 2014 pela HarperCollins UK, sendo esta edição em português do Brasil, traduzida por Ronald Kyrmse para a Martins Fontes.
.
No poema Beowulf, um herói das sagas dos povos nórdicos da Escandinávia, vem em auxílio de Hroðgar, rei dos dinamarqueses, cujo reino está sob ataque de um monstro conhecido como Grendel. Depois de Beowulf o matar, a mãe de Grendel ataca por sua vez e é também derrotada.
Vitorioso, Beowulf regressa à sua Gotlândia natal na Suécia e mais tarde torna-se rei dos Geats, Germanos do Norte que habitavam essa zona, onde reina por cinquenta anos, até ser mortalmente ferido num combate final contra um dragão, que também é morto no combate.
A tradução é seguida por um comentário sobre o poema que se tornou a base para a aclamada palestra de Tolkien de 1936, "Beowulf: The Monsters and the Critics". Além disso, o livro inclui o "Sellic Spell" anteriormente não publicado por Tolkien e duas versões de "The Lay of Beowulf".
Entregas em mão nas zonas de Restelo, Linda-a-Velha, Belém ou Algés.
Em alternativa envio em correio editorial com portes incluídos.
Não me responsabilizo por qualquer atraso ou extravio da parte dos CTT, aconselho envio registado, custo adicional de 1,75€ a suportar pelo comprador.
NOVO em Português do Brasil, tradução de Ronald Kyrmse
Preço: 36€
Encadernação: Capa mole e livro NOVO
Dimensões (larg x alt x esp): 12,8 x 19,8 x 2,5 cm
Língua: Português do Brasil
Editora: WMF Martins Fontes, S. Paulo - Brasil
Ano edição: 2018 (2.ª tiragem)
Esta obra é uma tradução em prosa do poema épico medieval “Beowulf” do Inglês Antigo para o Inglês Moderno.
Foi traduzido por J. R. R. Tolkien de 1920 a 1926 e editado pelo filho Christopher, sendo publicado postumamente em Maio de 2014 pela HarperCollins UK, sendo esta edição em português do Brasil, traduzida por Ronald Kyrmse para a Martins Fontes.
.
No poema Beowulf, um herói das sagas dos povos nórdicos da Escandinávia, vem em auxílio de Hroðgar, rei dos dinamarqueses, cujo reino está sob ataque de um monstro conhecido como Grendel. Depois de Beowulf o matar, a mãe de Grendel ataca por sua vez e é também derrotada.
Vitorioso, Beowulf regressa à sua Gotlândia natal na Suécia e mais tarde torna-se rei dos Geats, Germanos do Norte que habitavam essa zona, onde reina por cinquenta anos, até ser mortalmente ferido num combate final contra um dragão, que também é morto no combate.
A tradução é seguida por um comentário sobre o poema que se tornou a base para a aclamada palestra de Tolkien de 1936, "Beowulf: The Monsters and the Critics". Além disso, o livro inclui o "Sellic Spell" anteriormente não publicado por Tolkien e duas versões de "The Lay of Beowulf".
Entregas em mão nas zonas de Restelo, Linda-a-Velha, Belém ou Algés.
Em alternativa envio em correio editorial com portes incluídos.
Não me responsabilizo por qualquer atraso ou extravio da parte dos CTT, aconselho envio registado, custo adicional de 1,75€ a suportar pelo comprador.
ID: 627026934
Contactar anunciante
Publicado 20 de junho de 2024
J R R Tolkien - Beowulf - Edição WMF Brasil em PORTUGUÊS
36 €
Sobre o anunciante
Localização