Particular
Tipo: Best Sellers
Entregas OLX
Descrição
O Dom das Línguas
de J.M. Coetzee e Mariana Dimopulos
Dom Quixote, outubro de 2025
Sinopse
Neste diálogo entre um laureado com o prémio Nobel e uma importante tradutora, surgem ideias estimulantes acerca da evolução da língua e o desafio da tradução.
Historicamente falando, a língua foi sempre traiçoeira. Dois dicionários facultam diferentes mapas do universo: qual deles é verdadeiro, ou são ambos falsos? O Dom das Línguas - assumindo a forma de um diálogo entre o romancista J. M. Coetzee e a eminente tradutora Mariana Dimópulos - explora questões que têm constantemente perseguido escritores e tradutores, hoje mais do que nunca.
Entre elas:
Como pode o tradutor libertar significados aprisionados na língua de um texto?
Por que razão a forma masculina é dominante em línguas com género, enquanto o feminino é tratado como um desvio?
Como devemos contrariar a proliferação do monolinguismo?
Deve o tradutor censurar linguagem racista ou misógina?
A matemática diz a verdade acerca de tudo?
Na tradição do inspirador ensaio de Walter Benjamin intitulado A Tarefa do Tradutor, O Dom das Línguas surge como um trabalho de filosofia aliciante e acessível, lançando luz sobre algumas das mais importantes questões linguísticas e filológicas do nosso tempo.
Livro novo a estrear. Valor não negociável.
O envio é efectuado através dos CTT, o pagamento por transferência bancaria ou MBWay e os portes são grátis em correio editorial.
de J.M. Coetzee e Mariana Dimopulos
Dom Quixote, outubro de 2025
Sinopse
Neste diálogo entre um laureado com o prémio Nobel e uma importante tradutora, surgem ideias estimulantes acerca da evolução da língua e o desafio da tradução.
Historicamente falando, a língua foi sempre traiçoeira. Dois dicionários facultam diferentes mapas do universo: qual deles é verdadeiro, ou são ambos falsos? O Dom das Línguas - assumindo a forma de um diálogo entre o romancista J. M. Coetzee e a eminente tradutora Mariana Dimópulos - explora questões que têm constantemente perseguido escritores e tradutores, hoje mais do que nunca.
Entre elas:
Como pode o tradutor libertar significados aprisionados na língua de um texto?
Por que razão a forma masculina é dominante em línguas com género, enquanto o feminino é tratado como um desvio?
Como devemos contrariar a proliferação do monolinguismo?
Deve o tradutor censurar linguagem racista ou misógina?
A matemática diz a verdade acerca de tudo?
Na tradição do inspirador ensaio de Walter Benjamin intitulado A Tarefa do Tradutor, O Dom das Línguas surge como um trabalho de filosofia aliciante e acessível, lançando luz sobre algumas das mais importantes questões linguísticas e filológicas do nosso tempo.
Livro novo a estrear. Valor não negociável.
O envio é efectuado através dos CTT, o pagamento por transferência bancaria ou MBWay e os portes são grátis em correio editorial.
ID: 666199023
Contactar anunciante
Publicado 22 de outubro de 2025
Portes Grátis - O Dom das Línguas
13 €
Utilizador
Localização
